神託を翻訳してる~謎のコンニャクは、難しい事を簡単に説明できる道具~

■ 猫型ロボット



ドラえもんというマンガをご存知でしょうか?

ストーリーはわからなくても、なんとなく目にしたことがある方も多いのではないでしょうか。
ドラえもんは、未来からやって来た「ネコ型ロボット」という設定です。せわし君のご先祖様である、のび太を助けるために未来の様々なアイテムで、のび太君を助けようとします。

結果、のび太君はドラえもんに依存してしまう傾向になるのですが…。

 

■ 秘密道具



※こちらのパッケージ画像をクリックすると、アマゾンにいきます。

そのなかに、展示されている中身の画像を確認できます。
さて、ドラえもんのアイテム(未来の便利グッズ)の中に、「翻訳コンニャク」というものがあります。

 

これを食べると、あらゆる言語が話せたり、解読できるようになるとか。

現在は、自動翻訳もかなりレベルが向上しているようですが、なかなか「翻訳コンニャク」のように意志疎通を図ることは難しそうです。
さて、母国語で書かれている文章でも理解が難しいものがあります。

専門用語、特に占いや、呪術、宗教に関わる文章は、解読するのが大変です。

一般的な文章に比べて使われている表現が独特だったり、時代によって単語が変わっていたり、翻訳事態がまちがえていることも。そんな文章を読んでいるとたちまち睡魔がやってきます。

それまで、全然眠くなかったのに…。
あとりを尊敬している点の一つに「難しいことを簡単に説明できる」という特技があります。

要約、もしくはテーマを分かりやすく「翻訳」することが得意なのです。

ドラえもんとはちょっと違ってますが、私にとっては「翻訳コンニャク」なのです(笑)

私が関わりを持っていた、いわゆる「頭がよいといわれる人達」は、難しいことをさらに難しく説明するので、いつも私の頭は混乱していました。

きっと、基本となるデータベースの分量が多いので、私には翻訳できなかったのでしょう。

今は、理解できないデータベース不足分をあとりが補足してくれるので、結構、勉強がはかどっているのかも、です。
私が読解に困っていると
あとり「意味、わからないんだね。これは…。」

う~悔しい~。

きっと、あとりは、文章を書いた人の記憶を読み取って、理解しているに違いない‼
いつも、そう思ってます✨
翻訳コンニャク、欲しいです!

 

関連記事

  1. 神降地(上高地)の旅 占い師の導き 【その6】

  2. 占いをはじめた切欠~ペンデュラムと4回の浄霊 【エピソード9】

  3. 平等院鳳凰堂 番外編 10円玉の模様で有名なお寺 〈前編〉

  4. ヨーロッパ旅紀行 イギリスへ行こう! ① 旅の始まりはきっとこうだった…

  5. 陰陽師の気配を探しに~清明神社 人間と鬼の共存の地 後編

  6. 置かれた場所で咲きなさい、タロットカード皇帝につながる

  7. 京都 東寺の曼荼羅と、旅のまとめでいろいろ卒業 〈その一〉

  8. 運命の羅針盤-33歳、42歳、52歳の転機-美空ひばりさんから見る、「…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。